化拓教育网
您的当前位置:首页陋室铭原文和翻译

陋室铭原文和翻译

来源:化拓教育网
《陋室铭》

(唐)刘禹锡 字梦得 《刘梦得文集》

原文:

①山不在高,有仙则名。②水不在深,有龙则灵.

③斯是陋[lòu]室,惟吾德馨[xīn]。④苔痕上阶绿,草色入帘青。⑤谈笑有鸿儒,往来无白丁。⑥可以调素琴,阅金经。⑦无丝竹之乱耳,无案牍[dú]之劳形.⑧南阳诸葛庐,西蜀子云亭。⑨孔子云:“何陋之有?”

翻译:

①山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。②水不在于深浅,

有了蛟龙就显得有灵气。③这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了)。④青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱.⑤在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。⑥(闲时)可以用来(可 以:可以用来。)弹奏不加装饰的琴,阅读佛经.⑦没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。⑧(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛老师的草庐,西蜀 扬子云的亭子。⑨孔子说过:“(既有君子住在里头)又有什么简陋呢?\"

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容