发布网友 发布时间:2022-04-23 16:24
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-09 08:41
这里的be made for 不是个固定用法,就是考察介词for的用法
Snow tires are made especially for use in very cold temperature and icy or snowy conditions.
这是原文中的句子,意思就是:雪地胎是专门为在温度很低、或雪地条件下使用而制造的。
Snow tires are made 是指“被制造、被生产”,后面接的for就是“为了”的意思,至于你问题中的be made for sth和be made to do sth的区别,没有be made for sth这样固定搭配,而be made to do sth是指被要求做某事,是个固定搭配
如果对你有帮助,记得采纳和点赞,么么哒(づ ̄ 3 ̄)づ
热心网友 时间:2023-10-09 08:41
be made for sth其中的介词for表示用途,也就是说短语翻译成为…制造的。而be made to do sth是*做某事的意思,因为make sb do sth变成被动就是be made to do sth所以虽然都是made但中文意思不一样。所以本句只能用be made for