发布网友 发布时间:2022-04-26 16:00
共4个回答
热心网友 时间:2023-10-13 07:16
老的单位社区还是老单位的社区
前者是
Old attached community
后者是
attached community of an old corporation追问前者和后者的差别是什么 感觉没有太大差别呀
追答语义区别很明显
一个是强调社区年代老了
一个是强调单位的年代老
第二种情况还可以理解为强调那个单位是你之前工作的单位而非现在的单位
这个是汉语独特的二义性造成的
热心网友 时间:2023-10-13 07:16
你的意思是不是你们老工作单位(原来的工作单位)开发的社区?如果是那样,还不好太简化呢。建议:
A community developed by my previous employer
热心网友 时间:2023-10-13 07:17
Old unit community【应该吧
热心网友 时间:2023-10-13 07:17
The old unit community