发布网友 发布时间:2022-04-24 18:12
共5个回答
懂视网 时间:2023-01-19 23:39
1、恒:常常。出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》。
2、原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
3、译文:一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
懂视网 时间:2023-01-19 23:39
1、恒:常常。出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》。
2、原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
3、译文:一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
热心网友 时间:2024-01-23 23:13
恒:常常。
出自战国孟子《生于忧患,死于安乐》,原文选段:
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
译文:
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞,然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。
如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
注释:
1、困于心:在内心里困惑。
2、衡于虑:思虑堵塞。衡,同“横”,梗塞,指不顺。
3、作:奋起,指有所作为。
4、征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面,面色。
5、发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。
6、喻:知晓,明白。
7、入:名词活用作状语,在国内。
8、法家:坚守法度的大臣。
9、拂(bì)士:足以辅佐君主的贤士。拂,同“弼”,辅佐。
10、出:名词活用作状语,在国外。
11、敌国:实力相当、足以抗衡的国家。
12、外患:来自国外的祸患。
扩展资料
创作背景:
孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。孟子的思想学说就是著作《孟子》。
此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能安于现状、不思进取。这篇文章就是在这种背景下写的。
文章主旨:
此文是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例。接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。
最后水到渠成,得出结论:忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。
参考资料来源:百度百科-生于忧患,死于安乐
热心网友 时间:2024-01-23 23:14
“国恒亡”出自《生于忧患,死于安乐》。孟子曰:“出则无敌国外患者,国恒亡……”
国恒亡:国家肯定完了,必定会灭亡。这里“恒”,就是“必定”的意思。
扩展资料:
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。
作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。
全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。
孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。孟子的思想学说就是著作《孟子》。
《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。
参考资料:百度百科——生于忧患,死于安乐
热心网友 时间:2024-01-23 23:14
国恒亡其实是古文里的一个词。词出《生于忧患,死于安乐》。孟子曰:“出则无敌国外患者,国恒亡……”
国恒亡:意思就是国家肯定完了,也就是必定会灭亡。
这里“恒”,就是必定。
热心网友 时间:2024-01-23 23:15
”国恒亡“出自《生于忧患,死于安乐》这篇文章。其中”恒“的意思是必定,一定。
原文:入则无法家拂士,出则无敌国外患者。
翻译:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。
热心网友 时间:2024-01-23 23:16
不是必定啊…语文没学好?是常常…如果国外无敌手,国内无贤臣,这个国家常常就会灭亡的意思