首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

欧阳修的《浣溪沙》翻译

发布网友

我来回答

2个回答

热心网友

原文:
《浣溪沙》
堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天.绿杨楼外出秋千.
白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传.人生何处似尊前.
译文:堤上踏青赏春的人随着画船行走。溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。秋千在杨柳和亭台楼阁前时隐时现。头发花白的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪。画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错。垂垂老矣,人生在世,难得这样的情景。

热心网友

堤上踏青赏春的人随着画船行走。溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。秋千在杨柳和亭台楼阁前时隐时现。头发花白的老人头插鲜花,自己不感到可笑,也不怕别人见怪。画船上急管繁弦、乐声四起、频频举杯、觥筹交错。垂垂老矣,人生在世,难得这样的情景。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com