首页 热点资讯 义务教育 高等教育 出国留学 考研考公

文言文:马嘉,翻译

发布网友 发布时间:2022-04-21 23:55

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-18 03:55

海有鱼曰马嘉,银肤燕尾,大者视晬儿。脔,用火薰之,可致远。
常潜渊不可捕,春夏乳子,则随潮出波上,渔者用此时帘而取之。
帘为疏目,广袤数十寻,两舟引张之,缒以铁,下垂水底。鱼过者,必钻触求进,愈触愈束愈怒,则颊 张鬣舒,钩著其目,致不可脱。
向使触 网而能退却,则悠然逝矣。
知进而不知退,用罹烹醢之酷,悲夫!

译:
海中有种鱼叫马嘉,银色的皮燕尾式的尾巴,其中大的有满岁的小孩那么大。将其肉切成碎片,用火薰烤,香味可以传到非常远。
它常年潜在深水中一般无法捕捉,在春夏之季生养幼鱼,就随潮水冒出水面,渔民利用这个时候布设帘网捕捉它们。
帘网是那种网格做得很疏的网,纵横几十寻,两只小船牵引着将它张开,坠上铁块,将网垂入水底。过往的鱼,必定钻撞想继续前进,越撞越被束缚又更怒撞,就腮颊张开鱼鳍展开,被钩在网眼中,永远不能脱身。
假使碰到网就知道退却,就悠然离去了啊。
只知道进却不知道退,因此惨遭烹煮成肉酱的残酷下场,可悲!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com