发布网友 发布时间:2024-10-24 00:08
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-09 14:17
机构改革后,新的部门组织用英语表达如下:
外交部:Ministry of Foreign Affairs
国防部:Ministry of Defense
国家发展和改革委员会:National Development and Reform Commission
教育部:Ministry of Education
科学技术部:Ministry of Science and Technology
工业和信息化部:Ministry of Industry and Information Technology
国家民族事务委员会:State Ethnic Affairs Commission
:Ministry of Public Security
局:Ministry of State Security
民政部:Ministry of Civil Affairs
司法部:Ministry of Justice
财政部:Ministry of Finance
人力资源和社会保障部:Ministry of Human Resources and Social Security
自然资源部:Ministry of Natural Resources
生态环境部:Ministry of Ecology and Environment
住房和城乡建设部:Ministry of Housing and Urban-Rural Development
交通运输部:Ministry of Transport
水利部:Ministry of Water Resources
农业农村部:Ministry of Agriculture and Rural Affairs
商务部:Ministry of Commerce
文化和旅游部:Ministry of Culture and Tourism
国家卫生健康委员会:National Health Commission
退役军人事务部:Ministry of Veterans Affairs
应急管理部:Ministry of Emergency Management
中国人民银行:People's Bank of China
审计署:National Audit Office